首页 文学文摘 时政新闻 科技科普 经济法律 健康生活 管理财经 教育教学 文化艺术 社科历史

从日语能力考试变革看日语听力教学

作者:徐红梅 来源:神州·下旬刊

摘要:为了更好的适应新的日语能力考试及就业形势的变化,我们要努力克服各种的学生要进一步提高听力能力。

关键词:日语听力 提高途径 文化引入

2010年日语能力考试正式改新了,由日本国际交流基金会举办的“日本语能力测试”(日语能力考试),从1984年实施以来已经历二十多年。作为日本在全球举行的权威日语考试,2008年全世界的考生数量大约在56万人左右,由此我们不难看出其影响力之大。尽管日语能力考已实施多年,但考试形式、考试内容等却一直未作改变。有关该项考试改革的呼声日渐强烈。因此,日本国际交流基金会和日本国际教育支援协会宣布自2010年起日语能力考的内容、形式等都将进行全新改革。

一、新的日语能力考注重测试实际语言交流的能力。二、新的考试等级将由4个等级调整为5个等级,增加后的3级相当于现行的2级与3级之间的水平。三、考试科目变化:①改革前,包含文字·词汇、听力、读解·文法这三大部分。②改革后,新的1、2级考试包括语言知识(文字·词汇·语法)、阅读和听力三大部分,3、4、5级考试包括语言知识(文字·词汇·语法)阅读、听力两大部分。四、合格标准的判定:1、 2、3级语言知识(文字、词汇、语法):0-60分;阅读:0-60分;听力:0-60分;综合得分:0-180分。4、5级语言知识(文字、词汇、语法·阅读:0-120分;听力:0-60分;综合得分:0-180分。

各级别的总分都由原来的400分变为180分,从分数的分配上来看,听力和阅读的比重都有所提高,大家应该可以看到,今后的日语能力考听力和阅读的难度都将增加50%,读解的文章更注重实用性,类型也将越来越广泛。改革前,一级达到280分以上即为合格,二、三、四级达到240分以上即为合格。改革后:新的日语能力考试要求总分和各个部分得分点都必须达到合格线标准,才算考试合格通过。如果总分达到合格线,而其中任何一部分没有达到基本分数线,即被判为不合格。因此,就大大提高了对考生日语综合能力的要求。

听力以前就是学生考试的弱点,而从这次改革来看,对学生的听力的要求是越来越高了,所以要求我们教师在日常的教学中更加要注重听力教学。因为日语过级等级考试的证书是学生敲开就职大门的钥匙。在就业形势日益严峻的今天,提高学生的就业率无疑是每所高校的重中之重。那么如何进行听力教学呢,我觉得首先要在上课时及时纠正学生的发音。只有极少数的学生一开口发音就标准,我们在上课时要耐心的帮助他们纠正发音。比如有的学生学了两三个月的日语了,连浊音和清音分不清,长音和拨音分不清。这样自己本身发不准,听的时候就可想而知了。自己背的时候就记了一个错误的单词,当他听到正确的单词时,自然听不出是什么意思,更别说是做题了。

第二,就是积累词汇量。打仗要先有武器,脑子里没有储存几个单词,只是靠猜是不行的。而单词的记忆最好是主动地,有需求的去记忆。建议学生写写日记,或主动和外教谈心,这样在这个过程中他们就会发觉自己的词汇量不够,当看到课本上的,或是日剧中出现的生词就自然会下意识的去背去记。“书到用时方恨少”我们何不让学生在踏入社会前就感受到这一点。课堂上介绍一些与本课有关的日本时事,风俗,还有他们这个年龄段感兴趣的日剧,动漫,让他们对日本的文化产生兴趣,对日语课感兴趣,喜欢上这个老师的课,盼着上这个老师的课,自己喜欢某个老师的课,上课时注意力就会特别集中,不知不觉一节课就过去了,并且这门课的成绩也往往不错,可以做到事半功倍。做学生喜欢的老师,注意课堂的和谐,是有百益而无一害的事情,教师不光要教授知识更要教授人生哲理。有时要站在学生的立场上去想问题,才能及时发现学生学习中具体存在什么问题,找到切实可行的解决方法。

第三,寻找适合学生本阶段的教材,对于低年级的学生来说,最好还是与日本人生活密切相关的,有生活气息的,符合他们现阶段日语水平的内容,过难或者过于简单都不利于学生听力水平的提高。让他们在学习中既有提高又不挫败学习的积极性。对于高年级的学生可以适当增加留学和商务日语方面的内容。符合他们毕业后工作的需要,不能将学校学的知识和社会完全脱轨,现在的就业形势下,企业巴不得学生一进公司马上就能胜任工作,进入角色。我们授课时,拓宽学生的知识面,使他们认清就业形势,在学校里能有更多的锻炼的机会,早日明白自己现阶段的实践能力离自己将来所想要从事的工作之间存在多大的差距,做到有的放矢。

第四,在最初的几节听力课上给学生讲解一些听说的基础知识。日本人的会话中经常会有一些省略,缩略,还有习惯性用语。例如,中国人一般会说“如果不快点,就会迟到了”,而日本人则只说“急がなければ、、、、”后面则省略不说。这是日本人的一种表达习惯。通常这里的“なければ”会说成“なちゃ”,还有“出てしまう”通常说成“出てしちゃた”。习惯性用语主要是指男女差别用语,还有一些单词本身的含义。比如说,以“かしら”“わ”结等结尾的,一听就知道说话人是女的;还有在非正式场合,用标准语的一般是女性,男性用语用语一般比较随便,一听到“知らない”基本是女性,而“知らん”大多数情况下说话的是男性。再者如“生徒”,“学生”,译成汉语都是学生的意思,但是在日语里,它们各自有着明显的年龄上的区别。

第五,就是上课时涉及到的日本概况的东西也适当的讲解一下。让学生更多的了解日本人,了解日本社会,这样有助于学生理解日本人的思维习惯和行为习惯,在这个基础上,做题时不会对日本人的行为感到不解,再花更多的时间去考虑会不会,应不应该选这个答案,少受自己民族习惯的影响,而从更客观的去做题,节省时间,提高准确率。

听对于语言交流来说是极为重要的,应对新的等级考试形式,教师切实在语言基础知识,教材的选择等途径上下功夫,同时注意适时导入日本文化,提高学生学习信心和兴趣,从而提高过级率和就业率。

参考文献:

[1]教育战线影响日语听力教与学因素浅析华北科技学院于晓欢 唐燕2008

[2]华章日语专业听力课的教学思考魏艳刘春兰江西师范大学2008.10