首页 文学文摘 时政新闻 科技科普 经济法律 健康生活 管理财经 教育教学 文化艺术 社科历史

汉语主题辩论在对外汉语教学中体现出的价值

作者:高云鹏 田耕 苏航 来源:神州·中旬刊

摘要:本论文是根据汉语国际教育专业教学大纲,以“培养中外双方人才”为改革重点,将汉语主题辩论引入到对外汉语课堂的创新性论文。本文主要论述了汉语主题辩论在对外汉语教学,口语和写作方面体现的价值。

关键词:汉语辩论 口语 写作

一、中外大学生汉语主题辩论对汉语口语教学的启示

在对外汉语教学中,口语课是一门单项技能训练课。举个例子来说:如果某个人的输入水平(听、读)较高,但是输出水平(说、写)较低,也会很难完成交际任务。而我们开设中外大学生汉语主题辩论特色课程的目的之一,就是要通过汉语主题辩论的形式提高高级语言生的口语表达能力。

1.语音语调

口语教学的目的是训练外国留学生正确地掌握汉语普通话发音的技能,以发挥有声语音作为交际的工具。在对外汉语教学中,语音教学一直被认为是较为重要,也较为困难的教学部分。而汉语辩论正是语言与逻辑思维的极速碰撞,这样得天独厚的优势恰好可以在外国留学生们在口语发音、语言连贯性、逻辑停顿及重音训练中发挥针对性作用。

根据对外汉语教学的经验和总结,即使是高级语言生也依然存在第一语言和第二语言间的语音差异,如韩国留学生不易掌握元音ü,舌尖前音z、c,舌尖中音l等。此外,外国留学生也存在语调上的问题,主要表现在是以其第一语言的语调来读汉语的句子,个别词汇原来的声调在这样的情况下读音也发生了转变。这样的现象在我们的汉语辩论特色课堂上时有发生。

可见,语音语调的纠正对于外国留学生学习汉语、说好汉语起到了至关重要的作用。这一问题如果没有能够及时纠正,就会造成“化石化”。为此,在汉语主题辩论中,我们十分注重纠正外国留学生的错误发音,提高他们的辨音辨调能力,使留学生能够在辩论的过程中更好地使用汉语进行说理论证,从而达到训练培养留学生正确使用汉语进行交际的能力。

2.语言流利程度

另外存在的一种状况是外国留学生的语言流利程度差。对此状况较为通俗的解释就是:说话是边想边说,边编码边传递的过程。也就是说,要使外国留学生说话自然、流畅,关键是提高“编码”的速度,提高组织内部言语的速度。而汉语主题辩论正是提高语言流利程度的有效途径。在汉语辩论过程中,外国留学生需要思考练习如何运用有限的发音时间来阐述己方更多的观点。这就在潜移默化中训练了他们汉语口语的流畅性,凝练性。最终锻炼出外国留学生们标准的口语发音与流畅的语言连贯性。

3.逻辑停顿与重音

此外,逻辑停顿和重音也是对外汉语口语教学中的重点和难点,而逻辑停顿和重音的训练更多需要依靠经验和语感,即需要大量的听与说的训练。参加中外大学生汉语主题辩论课的留学生们,在学习汉语的初期已经掌握了一些可供遵循的停顿方式及发音规律。借此特色课程的引入,我们带领这些外国留学生练习使用已掌握了逻辑停顿和重音方法,并活学活用,将其在汉语主题辩论中融会贯通,甚至可以成为辩论中有力地反驳对方观点的隐性武器。

二、中外大学生汉语主题辩论对汉语写作教学的启示

在第二语言学习中,随着高级语言生语言能力的提高,写作的重要性也越来越突出。写作具有综合、全面运用语言的特点,它不仅要求语言形式更为严谨、规范,而且内容丰富、生动,因而最能反映出一个人的语言运用水平。写作教学作为语言技能教学的一个重要组成部分,起到了协调语言能力、促进语言发展的作用,也理所当然地成为汉语作为第二语言教学的一项重要内容。

1.汉语主题辩论中的写作训练

我们通过实践总结观察到,在外国留学生语言系统发展到一定程度时,当学生意识到口语表达的语句有误,会采取自我纠错的策略;在写作时,学生则会利用时间上的便利条件,去关注用词是否表情达意,语法是否正确得体等。从表达心理来看,一部分不善言辞的学生也会更乐于接受书面表达的形式,感觉更自由,对表达的语言也更自信。不过,应该明确的是,汉语写作训练的实施对象是正在学习中的外国留学生,其写作兼有表达心声与语言训练的双重目的。

在汉语主题辩论当中,对于外国留学生来讲,树立一个明确的观点不是一件困难的事情。真正困难的是,有足够多,足够充分的论据来支撑他们所提出的观点不被对方的例证所驳倒。就如同中国高中生的议论文写作一样,开头段根据材料阐明观点,中间段举出能够证明观点成立的事例,结尾段重复自己的观点。这样的写作模式在高中老师的口中被称为是“鸡头——龙身——羊尾”的写作方式。所以其“龙身”就是整篇议论文的重中之重了。

那么,对于外国留学生而言,写作课是对外汉语教学中的一门单项技能训练课,其目的是培养学生汉语书面语言的表达能力。在汉语辩论当中,学会写稿子也是辩手们必备的基本技能之一。将组织好的辩论语言落实到纸张上,再进行适当的修改。在这一过程中,外国留学生将根据之前布置好的任务,对相关话题和新闻做以信息查询和搜索来作为他们辩论的素材。此间,他们就可以借助互联网得到自己需要的信息,从中了解中国国情、民生状况、传统文化、民族风俗等具有中国韵味的丰富资源。这些汉语文化将通过中外大学生汉语主题辩论的形式得以传播。

参考文献:

[1]曾毓美(2008)《对外汉语语音》,湖南师范大学出版社。

[2]程 棠(2000)《对外汉语教学目的原则方法》,华语教学出版社。

[3]赵金铭(2010)《汉语作为第二语言技能教学》,北京大学出版社。

[4]刘 珣(1997)《对外汉语教学概论》,北京语言文化大学出版社。

[5]李元授(2003)《辩论训练》,武汉大学出版社。

作者简介:高云鹏(1992年4月10日),男, ,籍贯:辽宁省营口市,学校:沈阳师范大学,学位:文学学士,专业:对外汉语(师范);

田耕(1991年5月11日),女,籍贯:辽宁省朝阳市,学校:沈阳师范大学,学位:文学学士,专业:汉语言文学(师范);

苏航(1993年9月21日),男, ,籍贯:辽宁省锦州市,学校:沈阳师范大学,学位:文学学士,专业:对外汉语(师范)。